イギリスで見た民主主義の原点!
約45年前の7月頃、私は、ヨーロッパを仕事で訪れました。
ます、ロンドンに到着。打ち合わせが終わり、ピカデリーサーカスなどを回って
中心部の「ハイドパーク」に立ち寄りました。
晴天だったせいか、そこでは、ビジネスマンがジョギングしたり、主婦が犬を連れて
散歩したり、井戸端会議をしていて、ロンドンの日常を垣間見ました。
私は、世界はどこでも同じ光景だな~とぼんやり考えていました。
と言うのも、私は以前に訪れたアメリカ、ロス・アンゼルスの公園を思い出しました。
そこでも、やはりおばちゃんが井戸端会議に花を咲かせていたからです。
そして、私は、「なんでもない」その光景を見ながら軽く飲み物を飲んで休んでいると
不思議な光景が!
公園の広場にはお立ち台があり、右周りに60歳代のおじさん、40代の主婦、
10代の中学生がそれぞれの立場で自分の意見を述べ始めました。
おじさんは社会問題(多分年金問題)、 主婦は生活環境の改善、中学生は当時の政権批判の
持論を大声で主張しました。
私は当然の想定外の光景にかなり驚きました。
日本では見た事のない光景なので。
そして、私はこうした街頭演説?では、日本の常識なら、「当然、おじさん、主婦、
中学生の順で聴衆があつまるだろうな」と思っていました。
多分、私は、日本なら中学生の主張は誰も聞かないだろうと思っていましたし、
見た事がありませんでした。
しかし、驚きの事態が出現しました。
聴衆は右回りで増加していき、なんと中学生のお立ち台の周りは大勢の人だかりが!
多分約30人から50人?
私も熱心に聞いてみましたが、私の拙い英語力では、中学生の早口で主張する政権批判は
ほとんど理解できませんでした。
私は、概要しか分かりませんでしたが、イギリスの将来像について熱く語っていた感じです。
本当に残念です。
これに対して、聴衆は彼の主張を静かに熱心に聞いていたのが記憶に残っています。
私は、続いて、主婦、おじさんの順で聞いて回りましたが、おじさんのお立ち台には数人しか
いませんでした。
私は、暫くこの光景を見ていましたが、ほんの「一端」とは言え、イギリスの民主主義の
原点を垣間見た気がしました。
日本とイギリスの「民主主義」の大きな差を肌身で感じました。
はやり、日本の民主主義は「輸入文化」なのです!
The origins of democracy as seen in England!
About 45 years ago, around July, I visited Europe on business.
I arrived in London. After the meeting,
I went around Piccadilly Circus, etc. and stopped by “Hyde Park” in the center of the city.
Perhaps because it was a sunny day, businessmen were jogging,
housewives were walking with their dogs.
I caught a glimpse of daily life in London.
I was thinking vaguely that it is the same scene everywhere in the world.
It reminded me of a park in Los Angeles, USA, where I had visited before.
There, too, the old ladies were having a content-free chat.
And as I was resting with a light drink while watching the “nothing” scene.
A strange sight!
There was a stand in the park square, and right around it, an uncle in his 60s,
a housewife in her 40s, and a junior high school student in his teens began to express their opinions from their respective standpoints.
The uncle spoke loudly about social issues (probably pension problems),
the housewife about improving the living environment, and the junior high school student about criticizing the administration of the time.
The junior high school students were loudly expressing their own opinions criticizing
the administration of the time.
I was quite surprised at the unexpected scene.
I had never seen such a scene in Japan.
And I was surprised because I had never seen such a street speech before in Japan.
I thought, “Of course, the audience would gather in the order of old men, housewives,
and junior high school students,” as is common practice in Japan.
I thought that in Japan, no one would listen to the arguments of junior high school students, and
I had never seen anything like it.
However, a surprise emerged.
The audience grew in a clockwise direction, and to my surprise,
there was a huge crowd around the junior high school student’s stand!
Maybe about 30 to 50 people?
I tried to listen attentively, but my poor English skills made it almost impossible for me
to understand the junior high school student’s rapid-fire criticism of the administration.
I could hardly understand it.
I could only understand the outline, but it was like he was talking passionately
about his vision for the future of the United Kingdom.
It is a real shame.
In contrast, I remember that the audience listened to his arguments quietly and attentively.
I listened to him, then to the housewives, then to my uncle,
but there were only a few people at his stand.
I watched this scene for a while, and although it was only a “small part,”
I felt as if I had caught a glimpse of the origin of democracy in the United Kingdom.
I felt firsthand the great difference between Japanese and British “democracy.
After all, democracy in Japan is an “imported culture”!