混乱続く韓国!戒厳令発令でどうなる今後?留学生に聞いた若者の本音

    イメージ

混乱続く韓国!戒厳令発令でどうなる今後?留学生に聞いた若者の本音

近年、韓国では政治的な混乱が続いています。特に、2024年12月3日の深夜に発生した

尹錫悦(ユン・ソンニョル)大統領による「非常戒厳」の宣言は、

大きな波紋を呼びました。

戒厳令は約6時間後に解除されたものの、国内外で多くの議論を巻き起こしています。

今回は、この戒厳令発令の背景や韓国の現状、そして韓国の若者たちの本音について紹介します。

 戒厳令とは何か?

戒厳令とは、戦争や国家の安全を脅かす非常事態の際に、

政府が軍に統治権を委ね、法律の一部を停止する措置のことを指します。

具体的には、以下のような措置が取られることがあります。

  • 集会やデモの禁止
  • 言論統制
  • 通信の遮断

過去には、韓国でも軍事政権時代に戒厳令が発令されたことが

ありましたが、民主化以降では極めて異例の事態です。

 戒厳令発令の背景

尹大統領の政権は、国会で与党が少数派となっており、

政策の推進が困難な状況にありました。

また、経済の悪化や外交面での不安定さ、大統領夫人に関するス

キャンダルなどが重なり、支持率が低迷していました。

さらに、野党が大統領の辞任を求める動きを強めており、

これに対して尹大統領は「反国家勢力の活動」と非難。

こうした状況の中で、戒厳令が発令されました。

 イメージ

 現在の韓国の状況と世論の変化

戒厳令発令直後、尹大統領の支持率は一時的に低下しました。

しかし、最近の世論調査では支持率が回復傾向にあります。

一方で、野党支持者や若者を中心に「民主主義の危機」との懸念も

広がっており、韓国社会の分断が深まっていることも事実です。

韓国の若者の本音

昨年知り合った韓国の留学生と偶然再会し、この話題について意見を聞いてみました。

彼に「若い人から見て、大統領の突然の戒厳令発令をどう思うか?」と

尋ねると、彼は驚いた表情でこう答えました。

「戒厳令?……ああ、マーシャル・ロー(martial law)のことですね。

クレイジー(crazy)としか言いようがないです。

なぜ発令したのか理由がわかりません。僕の周りの友人もみんなそう思っています。」

彼の表情からも、若い世代の多くが今回の戒厳令に対して

否定的な意見を持っていることが伝わってきました。

反日感情についての若者の見解

また、韓国内での反日感情についても聞いてみました。

すると、「若い世代では、反日感情はほとんどないですよ。

日本が嫌いだという人には出会ったことがないですね。

ただ、年配の人の中にはまだ反日感情を持っている人もいると思います。

僕が日本に留学すると話すと、『なぜ日本に?やめたほうがいいよ』と言われることもあります。」

韓国の若者の間では、日本に対するネガティブな感情は

ほとんどなくなりつつあるようです。

 イメージ

私自身も、以前、国際交流の場で日本人の女子高校生と話をした際の事です。

彼女らが韓国の交換留学生と日常的に交流する中で、

「(韓国の高校生は)本当にいい子たちばかりで、(韓国を)悪く言う日本人が

いるなんて信じられない」と話していたことを思い出しました。 

 イメージ

まとめ

韓国では戒厳令発令をきっかけに、政治的な混乱が続いています。

尹大統領の支持率は回復傾向にあるものの、韓国社会の分断はより深まっているようです。

また、韓国の若者たちは今回の戒厳令に否定的な意見を持っていることがわかりました。

一方で、反日感情については世代間でのギャップがあり、若者の間では過去の歴史に縛られず、

よりフラットな視点で日本を見ていることが印象的でした。

今後も韓国の政治情勢の行方や、日韓関係の変化に注目していきたいと思います。

続く!

 image

 Chaos Continues in South Korea!
What’s Next After the Martial Law Declaration?
Young People’s Honest Opinions from an International Student.

In recent years, political turmoil has persisted in South Korea.
In particular, the “emergency martial law”
declaration made by President Yoon Suk-yeol on the night of December 3, 2024,
sent shockwaves throughout the country.
Although the martial law was lifted approximately six hours later,
it sparked widespread debates both domestically and internationally.
In this article, we will explore the background of the martial law declaration,
the current state of South Korea, and the candid opinions of young Koreans.

  image

What is Martial Law?
Martial law is a measure implemented during wars or national emergencies
when the government transfers governing authority to the military and
suspends certain laws.
Specific measures may include:

  • Banning gatherings and demonstrations
  • Censorship of speech and media
  • Cutting off communications

In the past, South Korea has also experienced martial law during military rule,
but such an event is extremely rare in the era of democracy.
Background of the Martial Law Declaration
President Yoon’s administration has faced difficulties in pushing forward policies as
the ruling party holds a minority in the National Assembly.
Additionally, economic downturns, diplomatic instability,
and scandals involving the First Lady have led to a decline in approval ratings.

Moreover, the opposition party intensified calls for Yoon’s resignation,
to which he responded by denouncing them as “anti-state forces.”
Amid this growing political tension, martial law was declared.

Current Situation in South Korea and Changes in Public Opinion
Immediately after the martial law declaration,
President Yoon’s approval rating dropped significantly.
However, recent public opinion polls suggest a recovering trend.
On the other hand, concerns about a “crisis in democracy” have been growing,
especially among opposition supporters and young people,
deepening the division in South Korean society.

Young Koreans’ Honest Opinions
I recently ran into a South Korean international student
I met last year and asked for his thoughts on the situation.
I asked him, “As a young person, what do you think about
the president’s sudden martial law declaration?”
He looked surprised and replied:

“Martial law? Oh, you mean martial law (martial law).
It’s crazy—there’s no other way to describe it.
I don’t understand why it was declared.
Everyone around me feels the same way.”

From his expression alone, it was clear that many young people held negative views
on this martial law declaration.
Young People’s Views on Anti-Japanese Sentiment
I also asked about anti-Japanese sentiment in South Korea.
He responded:
“Among the younger generation, there’s almost no anti-Japanese sentiment.
I’ve never met anyone who openly dislikes Japan.
However, I think some older people still hold such feelings.
When I told someone I was going to study in Japan,
they said, ‘Why Japan? You shouldn’t go there.'”

image 

It seems that negative feelings toward Japan are gradually fading among young Koreans.
This reminded me of a conversation
I had in the past with Japanese high school girls at an international exchange event.
They often interacted with Korean exchange students and shared their thoughts:
“They’re all really nice people—
I can’t believe some Japanese people speak badly about Korea.”

image 

Conclusion
The martial law declaration has triggered continued political turmoil in South Korea.
While President Yoon’s approval rating is showing signs of recovery,
societal divisions are deepening.
Additionally, it became clear that young Koreans generally disapprove of
the recent martial law declaration.
Meanwhile, there is a generational gap in anti-Japanese sentiment,
with younger Koreans viewing Japan more objectively and without historical biases.
Going forward, I will continue to follow South Korea’s political developments and
changes in Japan-South Korea relations.
To be continued!

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です