USA サンフランシスコの私の運命を変えた金言(I.G.)とは?

 

学生の頃の話です。 私の最初の海外旅行先はアメリカでした。

初めての入出国の手続きの後、最初に降り立ったのがアメリカ西海外

カリフォルニア州サンフランシスコでした。

空港に着陸すると、本当に青空で「ついにアメリカに来たぞ~!」

と言う感じの高揚感で一杯になりました。

いわゆる「カリフォルニアの青い空」で、私は一度大きく深呼吸をしました。

入国審査を終えて、私は、空港リムジンバスで市内に入り、

ホテルにチェックインしました。
この「サンフランシスコ」はよく言われる様に、アメリカでは珍しく

コンパクトな街並みで、車がなくても、公共交通機関を使い一人で

ブラブラしても比較的安全で市民もフレンドリーでした。

 

市内にはケーブルカーが走っていて、慣れている若い人は 

小走りに走ってちょこんと飛び乗る感じが新鮮でした。

日本では見た事ない光景の一つでした。

市内は坂が多く、歩くのが大変だったので、

私も乗ってみましたが、コンパクトな車体で、いろいろ人種な人が

仲良く乗っていて、他民族国家を象徴しているようでした。

当時、運賃は確か約2ドル?/回と思います。

現在(2022年7月)は8ドル/回(約1000円)とかなり高額です。

料金の変動があるので、興味のある方は、

是非「サンフランシスコ市営交通局」で確認してください。

円安が進んでいるので 以前に比べちょっと高い感じですが

それでも数日の滞在ならかなりお得です。

私の場合は知らずに何度も乗ったり降りたりしたので、かなり損した感じです。

 

到着の翌日、私は、市内を少しブラブラした後、

観光地の一つとして有名なフィッシャーマンズワーフが行ってみました。

ここでは、地元の海産物が沢山売られていて、それぞれが色鮮やかで、

外国映画の一シーンの様でした。

私は、レストランで海鮮丼?を食べてみましたが、美味しかったです。

こんな感じで、私は、3~4日ここに滞在して市内各地を散策しました。

その中では、カリフォルニア大学バークレー校にも行ってみました。

学生が芝生で寝そべっていたり、ベンチで男女が談笑したりしていて、

アメリカの観光ポスターでよく見る「自由で生き生きとしていたイメージ」

そのままでした。(笑)

そして、4日目だったと思います。
市内は一応散策したので、町が一望できる公園、「テレグラフヒル」に上って

「シスコ」の街並みと太平洋を眺めてアメリカ旅を満喫しよう出かけました。
一人で、住宅街を抜けて、トコトコ歩いて行きましたが、途中で思わぬものに

出会いました。

それは道路に書かれた、何かの事件現場の状況を示す太い白線でした。
日本では、見たことが無かったし、映画の世界だと思っていましたが、

いきなりアメリカの現実の世界に引き込まれました。

私は思わず、周りを見渡し誰もいない事を確認しましたが、

一瞬身体に緊張感が走ったのを覚えています。

私は、気を取り直してゆっくり周りを確かめながら、坂を上がって頂上にたどり着きました。
頂上は大きな広場になっていました。

私は、壮大なパノラマ光景を楽しんでいるとやはり一人旅のアメリカの若者に

出会いました。

眼鏡をかけ、髭を生やしていましたが、物静かで理性的な感じでした。
私はなんとなく好奇心で「私は日本人で、観光で初めてアメリカに来ました」

と片言の英語で、彼に話かけました。

そうすると、彼も「僕も観光旅行で来ているよ」と言い、自己紹介を始めてくれました。

彼は、フロリダ大学で学ぶ28歳の医学生でした。
そこで、なんとなく3時間くらいおしゃべりをしました。

私は日本から見た、アメリカの魅力をいろいろと話しました。

内容は日本から見たアメリカのダイナミズム、エンタメの華やかさ、 

各観光地の魅力などです!
特に、私は車が好きだったので、フォードの「マスタング」の

カッコよさ等を熱く話しました。

彼は、静かに私の話を聞いてくれましたが、最後に少し間をとって

 「君の気持は分かるけど、君はここ、アメリカに来るより先にヨーロッパに行くべきだ」と返しました。

私が理由をたずねると、彼は「ヨーロッパには長い歴史がある。

アメリカの歴史は浅く短く、繁栄は言わばイミテーション・ゲーム。
ヨーロッパには本物の歴史と文化がある! まずそれを学ぶべきだと思う」

と静かに締めくくりました。

私は「イミテーション・ゲーム?(偽りの遊戯)」と繰り返しました。

すると彼は「アメリカは人種差別、貧富の差、移民、難民等社会問題を

沢山抱えている。

今、貴方が見ているUSAは、表面的な偽りのゲーム、世界では?」

「これらを解決する参考になるのがヨーロッパであり、

まずヨーロッパの歴史に学ぶべきだ」と思います。

私は彼が「何を言ってるのか」わかりませんでした!

私は、そんな「ヘビーなアメリカ社会」を知らなかったので!

そして、「ヨーロッパの次に行くのは中近東だよ!」と彼は追加しました。

私は、憧れのアメリカで最初に長い言葉を交わした若者のアドバイスに驚きました。

いや、驚きより、衝撃に近い感じでした。 

理由は、「アメリカファースト」の当時の私の考えを完全否定された感じでした。

私の中では、当時「アメリカが世界の中心で富と栄光の象徴」でした。

その国では、若者は当然、自国の繁栄を自慢するものと思っていたのです。

戦後の「アメリカ流民主主義教育」の影響でしょうけど。

 

しかし、彼は「イミテーション・ゲーム」と言い捨て、

「まず、ヨーロッパの歴史を学べ!」と言うとは想定外でした。

私は、勝手に日本で紹介されていないアメリカの別の魅力を教えてもらえると

期待していただけにかなりがっかりでした。

しかし、「よーく、じっくり考える」と、逆にこうした本音は日本で

紹介されていないのでリアルなアメリカを知るうえで本当に勉強になりました。

アメリカ知識階級の思考を端的に教えてくれたと思います。

そして、この一言は、私のその後の海外挑戦を決定づけた

「運命を変えた金言」だと思っています。

こうした、初対面の2人の会話が終わったのは、

夕日がテレグラフヒルやゴールデンゲートブリッジを赤く染める頃でした。
私は、その彼の言葉がいつまでも心にのこり、2年後ヨーロッパを旅する事になりました。

それは、また「ヨーロッパ卒業旅行」として後日、投稿します。

 

After the immigration examination

the first stop was abroad in the West of the United States

 

The first place I landed was San Francisco, California.

When I landed at the airport,

 the sky was really blue

and I was filled with a sense of elation that said,

 “I am finally in the United States!

I was filled with a sense of elation.

I took a deep breath once in the so-called “California blue sky.

After immigration, I took the airport limousine bus

into the city and checked into my hotel.

As is often said,

San Francisco is an unusually compact city in the U.S.

 Even without a car, it is relatively safe to wander around

by myself using public transportation,

and the citizens are friendly.

 

There is a cable car running in the city,

and it was refreshing to see young people

who are used to running and jumping on the cable car.

It was one of the sights I have never seen in Japan.

There were so many hills in the city

that it was hard to walk.

I also tried to ride on one, but it was a compact vehicle,

 and people of various races were riding together.

It seemed to symbolize a nation of different ethnic groups.

At that time, I think the fare was about 2 dollars per ride.

I think it was about 2 dollars/times.

Currently (July 2022), the fare is $8/trip (about 1000 yen),

 which is quite expensive.

The fare fluctuates, so if you are interested,

please check with the “San Francisco Municipal Transportation Agency”.

The yen is getting weaker,

 so it seems a little more expensive than before.

Still, it is quite reasonable if you are staying for a few days.

In my case, I got on and off many times without knowing it,

 so I felt like I lost a lot of money.

 

The day after my arrival,

I wandered around the city a bit

and then went to Fisherman’s Wharf,

one of the most famous tourist attractions.

Here, there were many local seafood products for sale,

each one so colorful that it looked like a scene from a foreign movie.

I tried a seafood bowl at a restaurant, and it was delicious.

I stayed here for three or four days and walked around the city.

Among them, I visited the University of California, Berkeley.

Students were lying on the grass,

 men and women were chatting on benches,

and it was just like the “free and lively image”

that you often see on tourist posters in the U.S. (laugh).

And I think it was the fourth day.

I had already explored the city,

so I went up to “Telegraph Hill,”

a park where I could enjoy a panoramic view of the city,  

and went out to enjoy my trip to the United States

 by looking at the cityscape of Cisco and the Pacific Ocean.

I walked alone through the residential area,

but on the way I came across something unexpected.

It was a thick white line on the road,

indicating the situation of a crime scene.

I had never seen anything like it in Japan,

and I thought it was something out of a movie,

but I was suddenly pulled into the real world of the United States.

I looked around to make sure no one was there,

 but for a moment I remember feeling a sense of tension in my body.

I slowly climbed up the hill to the top,

 checking my surroundings to make sure

I was in the right frame of mind.

At the top was a large open space.

While I was enjoying the magnificent panoramic view,

 I met a young American man, also traveling alone.

He wore glasses and had a beard,

but he seemed quiet and rational.

Somewhat out of curiosity, I spoke to him in broken English,

saying, “I am Japanese and this is my first visit to the U.S. as a tourist.

He said, “I am also here as a tourist,”

and began to introduce himself to me.

He was a 28-year-old medical student at the University of Florida.

So we chatted for about three hours.

I told him about the charms of the U.S. from a Japanese point of view.

I talked about the dynamism of the U.S. as seen from Japan,

the glamour of entertainment,

 the charm of various tourist attractions, and so on!

I was especially fond of cars,

so I spoke passionately about the coolness of the Ford Mustang.

He listened to me quietly, but at the end,

 he paused for a moment and replied,

 “I know how you feel,

but you should go to Europe before coming here to the US.

When I asked him why,

 he replied, “Europe has a long history.

America’s history is shallow and short,

and its prosperity is an imitation game, so to speak.

Europe has a real history and culture!

 I think we should learn that first,” he concluded quietly.

I repeated, “Imitation game?

He then said,

“The U.S. has many social problems such as

 racism, wealth disparity, immigration, refugees, and so on.

What you are seeing now in the U.S. is a superficial game of falsehoods.

I think that Europe is the reference to solve these problems

and we should learn from European history first.”

I did not know what he was “talking about”!

I didn’t know such a “heavy American society”!

“After Europe, the next place to go is the Middle East!” he added.

I was surprised by the advice of a young man with whom

 I had exchanged my first long words in the America of my dreams.

No, it was more like shock than surprise. 

The reason was that it felt like a complete rejection of my idea

at the time of “America First”.

In my mind, America was then “the center of the world,

 the symbol of wealth and glory.

In that country, young people were naturally proud of

 their country’s prosperity.

I guess it was the influence of “American-style democratic education”

after the war.

 

However, I did not expect that he would call it an “imitation game”

 and say, “First, learn the history of Europe!

I was quite disappointed

because I had expected him to tell me

about other fascinating aspects of the U.S.

that had not been introduced in Japan.

However, after “thinking it over,”

I realized that, on the contrary,

 these true feelings are not introduced in Japan.

I think it taught me the thinking of

 the American intellectual class in a straightforward manner.

And I believe that this one word was

 the “golden word that changed my destiny”

 and determined my subsequent overseas challenge.

The conversation between the two of us, who had never met before,

ended when the setting sun was turning Telegraph Hill

and the Golden Gate Bridge red.

His words stayed with me forever

and I decided to travel to Europe two years later.

I will post it later as “Graduation Trip to Europe.

 

 

 

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です